Hij wilde wereldkampioen taekwondo worden en trok 8 maanden naar een grootmeester in een stad van 25 miljoen mensen. Het kampioenschap bleef uit, maar Mattho Mandersloot bouwde een opmerkelijk pad als Koreaans vertaler.
Samenvatting
Mattho Mandersloot is een Nederlandse Koreaans vertaler die zijn ongewone pad deelt in dit gesprek. Als tiener financierde hij via crowdfunding een verblijf van acht maanden bij een taekwondo-grootmeester in Zuid-Korea, met als doel wereldkampioen te worden. Dat lukte niet, maar hij belandde wel in het Nederlands nationaal team en nam deel aan de Studenten Olympische Spelen. Na zijn afwijzing door Cambridge studeerde hij talen aan King's College Londen en deed zijn master aan Oxford. Nu woont hij in hartje Seoul dankzij een fellowship van een vertaalinstituut, vertaalt hij literaire werken van het Koreaans naar het Nederlands als freelancer, en reflecteert hij op hoe hard werken en realistische doelen zijn leven hebben gevormd.
Interessante feiten
🥋 Mandersloot trainde op zijn zeventiende acht maanden bij een Koreaanse grootmeester.
🎓 Zijn master Korean Studies deed hij aan Oxford, na afwijzing door Cambridge.
🌏 Hij woont in Seoul via een tweejarig fellowship van een literair vertaalinstituut.
Take-aways
🎯 Stel ambitieuze doelen, maar wees bereid ze bij te stellen als de realiteit tegenvalt.
💪 Volledig ergens voor gaan en hard werken levert resultaten op, ook zonder toptalent.
🔄 Een tegenslag zoals een afwijzing kan leiden naar een betere, onverwachte route.
Inzichten op basis van cijfers
🥋 8 maanden
fulltime trainen bij grootmeester in Zuid-Korea
🌆 25 miljoen
inwoners van Seoul
🚇 1 euro
kosten metroritje van 2,5 uur
Mattho Mandersloot haalde een 8,4 gemiddeld op het gymnasium, maar koos voor taekwondo. Is hij een dromer of een realist? Hij vertelt zijn verhaal.
Mattho Mandersloot; een dromer of een realist?
26 februari 2014
Mattho Mandersloot groeide op in Amsterdam-Oost en vocht zich op tot zwarte band in taekwondo. Maar is dat pure ambitie, of gewoon slim gekopieerd gedrag?